Friday, December 4, 2009

Pour L'actualité

Voici une illustration commandée par L'actualité pour un article sur les québécois sans enfants qui lèguent leur héritage à des fondations.

For an article about childless Quebecers who bequeath their estate to foundations.




Wednesday, November 11, 2009

Couvertures BQ





2 couvertures pour la jolie collection Bibliothèque québécoise. DA: Gianni Caccia.

Au bal sur Saturne







3 double-pages tirées de: "Au bal sur Saturne" À paraître le printemps prochain.

3 double page spreads from: "Au bal sur Saturne" To be published next spring.


Tuesday, October 20, 2009

L'esprit d'Halloween...


Je sais que c'est un peu froid ces jours-ci pour dormir dehors mais je suis dans l'esprit d'Halloween... À défaut de décorer la maison, je vous présente ce dessin que je viens tout juste de terminer. C'est pour un livre qui n'a rien à voir avec l'Halloween, cela dit. J'espère que ça vous plaira...

I know it's a little cold to sleep outside at this time of the year but I'm in the Halloween spirit... Instead of decorating the house, I wanted to show you this illustration I just finished for a picture book that has nothing to do with Halloween though. I hope you'll enjoy...


Wednesday, October 14, 2009

Shortlisted for GG's literary awards.


My picture book "My Great Big Mamma" is shortlisted for the 2009 Governor General’s Literary Awards. It's one of Canada's most prestigious prizes so it's a very good news!

Mon livre "My Great Big Mamma" fait partie des finalistes des Prix littéraires du Gouverneur général de 2009 du volet anglophone. C'est un des plus prestigieux prix canadiens, c'est donc une excellente nouvelle!


Monday, September 14, 2009

Firecrackers


From a children's book I'm working on. I like the expression on the kid's face!

Tiré d'un livre sur lequel je travaille actuellement. J'aime bien la tête qu'il a!


Friday, September 11, 2009

Illustrateur en série

Voici les fichiers de mes sérigraphies présentées à l'exposition "Illustrateur en série" dont le vernissage avait lieu hier soir à l'Illustre Galerie.

Jusqu'au 26 septembre.
Du lundi au mercredi de 13h à 16h30
Les jeudis et vendredis de 13h à 21h
Le samedi de 12h à 17h

Illustre Galerie
272 Sainte-Catherine O. espace 123
514.522.2040


"G.I. Joe vs Evel Knievel"


"King Kong vs Steve Austin"


"Johnny West vs Major Matt Mason"

Sérigraphies 3 couleurs, signées et numérotées.
Édition limitée de 50 copies.
30 X 40 com.
Prix: 30 $

3 colors screenprints. signed and numbered.
Limited edition of 50 copies.
11" 3/4 X 15" 3/4.
Price: $ 30

Merci à Javier pour la photo!

Monday, August 31, 2009

Expo à l'Illustre Galerie


Je participerai à l'exposition "Illustrateur en Série" dont le vernissage aura lieu le 10 septembre à 18h à l'Illustre Galerie à Montréal. C'est une expo collective et je serai en excellente compagnie: Isabelle Arsenault, Sophie Casson, Stephan Defago, Gérard Dubois, Alain Pilon et Alain Reno.

I'll be part of the "Illustrateur en Série" exhibition. It will begin on September 10th at 6h PM at the Illustre Galerie in Montréal. It's a collective and I'll be in very good company with: Isabelle Arsenault, Sophie Casson, Stephan Defago, Gérard Dubois, Alain Pilon et Alain Reno.

Wednesday, August 26, 2009

Draw Serge


Draw Serge is an illustrative tribute to the late, great Serge Gainsbourg. It's curated by the excellent british illustrator Jonathan Edwards. What a good idea!

Draw Serge est un site où l'on rend hommage au grand Serge Gainsbourg. L'excellent illustrateur britannique, Jonathan Edwards en est l'instigateur. Quelle bonne idée!

Thursday, July 2, 2009

Another picture book...


Those are roughs for another picture book I'm working on.
Des crayonnés pour un autre album sur lequel je travaille actuellement.

Monday, June 29, 2009

Characters studies


Some characters studies for a picture book I'm working on.
Quelques études de personnages pour un album sur lequel je travaille présentement.

3x3 Illustration Annual No. 6


My Art Lovers illustration has been accepted into the sixth annual 3x3 ProShow due out in the Fall. It has also been selected in Society of Illustrators Annual and in American Illustration 28.

Mon illustration Art Lovers a été choisie pour la sixième édition du 3x3 ProShow qui paraîtra cet automne. Cette image a aussi été sélectionnée pour l'exposition annuelle de la Society of Illustrators et dans American Illustration 28.

Friday, June 5, 2009

Musicians...










Some singers and musicians from my sketchbook.
Quelques chanteurs et musiciens tirés de mon carnet d'esquisses.

La Crise...






For an article about some suggestions on how to escape the economic crisis.
Pour un article proposant quelques pistes de solution à la crise économique actuelle.

My Great Big Mamma


My picture book Une Maman Tout Entière published by Milan is now available in English. It's entitled My Great Big Mamma and published by the excellent people of Groundwood Books. It's now available in a bookstore near you or online, as you prefer!

Wednesday, May 27, 2009

Louis-José Houde


Une dessin de l'humoriste québécois Louis-José Houde tirée de mon carnet de caricature. J'aime bien quand j'arrive à trouver une ressemblance en seulement quelques traits...

Wednesday, May 13, 2009

Pantomime #2


À la demande générale de Patrick et Paul, voici une autre petite BD de mon cru.

Wednesday, March 25, 2009

PINK in Japanese !



I just received some copies of the Japanese edition of PINK. It's very special for me because I really admire Japanese illustration and graphic design.

Je viens de recevoir quelques exemplaires de l'édition japonaise de PINK. C'est vraiment spécial pour moi parce que j'adore l'illustration et le graphisme japonais.

Friday, March 13, 2009

Thursday, February 12, 2009

Consumerism...


Personal work.

Inside Counsel Magazine


This was about the legal implications of social networking sites like Facebook, Twitter, etc.

À propos des implications légales de sites de réseautage social tel que Facebook, Twitter, etc.


Sketches.